Nepali ๐ง Let’s Listen to Music to Reduce Stress (เคคเคจเคพเคต เคเคฎ เคเคฐเฅเคจ เคธเคเคเคฟเคค เคธเฅเคจเฅเค)
People with migrant backgrounds travel to regional areas of Australia for various reasons. Some go for employment, while some go for a permanent visa. They become so busy that it is difficult for them to form connections and meet others. This is especially true for young Nepali students who are stressed due to work, study, and visa worries. It's difficult to make time to connect with friends, even though this could reduce stress. However, during Nepali festivals, young Nepali Australians manage their time and try to have fun. They explore programs organised by various Nepali communities and clubs through social media. Recreational cultural programs become their means to reduce stress.
เคเคชเฅเคฐเคตเคพเคธเฅ เคชเฅเคทเฅเค เคญเฅเคฎเฅเคเคพ เคฎเคพเคจเคฟเคธเคนเคฐเฅ เค เคธเฅเคเฅเคฐเฅเคฒเคฟเคฏเคพเคเคพ เคฐเคฟเคเคจเคฒ เคเฅเคทเฅเคคเฅเคฐเคฎเคพย เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคเคฆเฅเคถเฅเคฏเคฒเฅ เคเคเคเคพ เคนเฅเคจเฅเคเคจเฅ เฅค เคเคคเคฟเคชเคฏ เคฐเฅเคเคเคพเคฐเฅเคเฅ เคถเคฟเคฒเคถเคฟเคฒเคพเคฎเคพ เคค เคเฅเคนเฅ เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ เคญเคฟเคธเคพเคเฅ เคฒเคพเคเคฟ เคเคเคเคพ เคนเฅเคจเฅเคเคจเฅ เฅค เคคเฅเคฏเคธเฅเคฒเฅ เคเคจเฅเคนเคฐเฅเคเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคเฅ เคฏเคคเคฟ เคฌเฅเคฏเคธเฅเคค เคนเฅเคจเฅเค เคเฅ เคเค เค เคฐเฅเคเคพเคฎเคพ เคญเฅเคเคเคพเคเคจเฅย เคเฅเคฐเคนเฅเคฐเฅ เคนเฅเคจเฅเค เฅค เคตเคฟเคถเฅเคท เคเคฐเฅย เคจเฅเคชเคพเคฒเฅ เคฏเฅเคตเคพ เคตเคฟเคฆเฅเคฏเคพเคฐเฅเคฅเฅเคนเคฐเฅ เคเคพเคฎ เคชเคขเคพเค เคคเคฅเคพ เคญเคฟเคธเคพเคเฅ เคเคฟเคจเฅเคคเคพเคฒเฅ เคเคฐเฅเคฆเคพ เคจเคฟเคเฅ เคจเฅ เคคเคจเคพเคตเคฎเคพ เคนเฅเคจเฅเคเคจเฅ เฅค เคเคจเฅเคนเคฐเฅเคฒเฅ เคเคชเฅเคจเคพ เคธเคพเคฅเฅเคนเคฐเฅเคฒเคพเค เคธเคฎเคธเฅเคฏเคพ เคธเฅเคจเคพเคเคฐ เคคเคจเคพเคต เคเคฎ เคเคฐเฅเคจ เคธเคฎเคฏ เคธเคฎเฅเคฎ เคนเฅเคเคฆเฅเคจเฅ เฅค เคคเคฐ เคจเฅเคชเคพเคฒเฅ เคเคพเคก เคชเคฐเฅเคตเคฎเคพ เคญเคจเฅ เคเคจเฅเคนเคฐเฅเคฒเฅ เคเคธเคฐเฅ เคชเคจเคฟ เคธเคฎเคฏ เคจเคฟเคเคพเคฒเฅเคเคจเฅ เคฐ เคฐเคพเคฎเคพเคเคฒเฅ เคเคฐเฅเคจ เคเคพเคนเคพเคจเฅเคเคจเฅ เฅค เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคจเฅเคชเคพเคฒเฅ เคธเคฎเฅเคฆเคพเคฏ เคคเคฅเคพ เคเฅเคฒเคตเคนเคฐเฅเคฒเฅ เคเคฐเฅเคจเฅย เคธเคพเคเคธเฅเคเฅเคคเคฟเค เคเคพเคฐเฅเคฏเคเฅเคฐเคนเคฐเฅเคนเคฐเฅ เคธเคพเคฎเคพเคเคฟเค เคธเคเคเคพเคฒเคเฅ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎเคฌเคพเค เคเฅเคเคฟ เคเฅเคเคฟ เคชเฅเคเฅเคเคจเฅ เฅค เคเคจเฅเคนเคฐเฅ เคฎเคจเฅเคฐเคจเฅเคเคจเคพเคคเฅเคฎเค เคธเคพเคเคธเฅเคเฅเคคเคฟเค เคเคพเคฐเฅเคฏเคเคนเคฐเฅเคฒเคพเค เคคเคจเคพเคต เคเคฎ เคเคฐเฅเคจเฅ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎเคเคพ เคฐเฅเคชเคฎเคพ เคฒเคฟเคจเฅเคเคจเฅ เฅค
About the guest speaker
To keep youth and students mentally healthy, a group of Nepali youths in Tasmania has opened a music club and organises various cultural programs throughout Tasmania. Today's guest is Dr. Apar KC, a singer who works in the health sector. He is now known as a good artist among the Nepali community. The entertainment programs organised by his club are not only meant for fun but also helps to reduce stress amongst the young students.
เคธเคเคเคฟเคคเคเฅ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎเคฌเคพเค เคธเคฎเฅเคฆเคพเคฏเคฒเคพเค เคเฅเคกเฅเคฆเฅย เคฏเฅเคตเคพ เคคเคฅเคพ เคตเคฟเคฆเฅเคฏเคพเคฐเฅเคฅเฅเคนเคฐเฅเคเฅ ย เคฎเคพเคจเคธเคฟเค เคธเฅเคตเคพเคธเฅเคฅ เคฐเคพเคเฅเคจเคเคพ เคฒเคพเคเคฟ เคคเคพเคธเฅเคฎเคพเคจเคฟเคฏเคพเคเคพ เคจเฅเคชเคพเคฒเฅ เคฏเฅเคตเคพเคนเคฐเฅเคเฅ เคธเคฎเฅเคนเคฒเฅ เคเคเคเคพ ย เคฎเฅเคฏเฅเคเคฟเค เคเฅเคฒเคตเคจเฅ เคเฅเคฒเฅเคฐ เคคเคพเคธเฅเคฎเคพเคจเคฟเคฏเคพ เคญเคฐ เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคธเคพเคเคธเฅเคเฅเคคเคฟเค เคเคพเคฐเฅเคฏเคเฅเคฐเคฎ เคเคฐเฅเคฆเฅ เคเคเคเคพ เคเคจเฅ เฅค เคเคธเคฒเฅ เคฎเคงเฅเคฏเฅเคเคพ เคเค ย เคนเฅเคจเฅ เคเคพเคฏเค เคคเคฅเคพ เคธเฅเคตเคพเคธเฅเคฅเฅเคฏเคเคฐเฅเคฎเฅ เค เคชเคพเคฐ เคเฅเคธเฅ เฅค เคเคจเฅ เค เคนเคฟเคฒเฅ เคจเฅเคชเคพเคฒเฅย เคธเคฎเฅเคฆเคพเคฏ เคฎเคพเค เคฐเคพเคฎเฅเคฐเฅ เคเคฒเคพเคเคพเคฐเคเคพ เคฐเฅเคชเคฎเคพ เคเคฟเคจเคฟเคเคเคพ เคเคจเฅ เฅค เคคเฅเคฏเคธเฅเคฒเฅย เคเคจเฅ เคคเคฅเคพ เคเคจเคเฅ เคเฅเคฒเคตเคฒเฅ เคเคฏเฅเคเคจเคพ เคเคฐเฅเคจเฅย เคฎเคจเฅเคฐเคจเฅเคเคจ เคเคพเคฐเฅเคฏเคเฅเคฐเคฎเคนเคฐเฅเคฒเฅ เคฏเคนเคพเคเคเคพ เคฏเฅเคตเคพ เคตเคฟเคฆเฅเคฏเคพเคฐเฅเคฅเฅเคนเคฐเฅเคฎเคพ เคฐเคฎเคพเคเคฒเฅ เคฎเคพเคคเฅเคฐ เคนเฅเคจเฅ เคคเคจเคพเคต เคเคฎ เคเคฐเฅเคจ เคธเคฎเฅเคค เคธเคนเคฏเฅเค เคชเฅเคเฅเคเฅ เค เฅค